世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 通販:化粧品の香りって好き嫌いがありますよねって英語でなんて言うの?

いくらよい化粧品でも香りが好みでないと使えません、という方がいます。「化粧品の香りって好き嫌いがありますよね。」とお客様に同感したいです。お願いします。
default user icon
MIKOさん
2018/01/04 20:15
date icon
good icon

3

pv icon

3398

回答
  • I understand, everyone has cosmetic fragrances they like or don't like.

    play icon

  • I understand, everyone has different preferences when it comes to fragrance in cosmetics.

    play icon

  • It's important to find a product with a fragrance that works for you.

    play icon

MIKOさん、こんばんは。「好き嫌い」は英語で "likes and dislikes" 又は "preferences" (「好み」という意味合い)になります。"(which/that) they like or don't like" の文の流れも使えます。"I understand, everyone has cosmetic fragrances they like or don't like." =>「そうですよね・かしこまりました、誰にも化粧品の香りの好き嫌いがありますね。」"I understand, everyone has different preferences when it comes to fragrance in cosmetics." =>「そうですよね・かしこまりました、人によって化粧品の香りの好みが異なりますね。」"It's important to find a product with a fragrance that works for you." =>「自分の好みに合う香りの商品を見つけるのは大事ですね。」ご参考になれば幸いです。
vntkg Eikaiwa I vntkg英会話
回答
  • Everyone has likes and dislikes for cosmetics' fragrance

    play icon

  • Love it or hate it.

    play icon

確かに化粧品の香りって好みがありますよね。人によってはいい匂いが、他の人には嫌な臭いだったりします。"have likes and dislikes" や "love it or hate it"この二つは”好き嫌い”という様な意味になります。ですので"Everyone has likes and dislikes for cosmetics' fragrance, right?となどいうと「お化粧品の香りには人それぞれ好き嫌いがありますよね?」という様な感じになります。
Tomoko 英語講師
good icon

3

pv icon

3398

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3398

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 通販 スーパー コピー どこで 買える