ブランド 偽物 通販:株って英語でなんて言うの?
株をやっている知り合いがいます。「株」は英語でなんでしょうか。
回答
- stock
- stocks
「株」は英語で stock と言います。複数形は stocks になります。「株をやる」は play the stock market と言います「○○(会社名)の株を持っている」は I have stock in ○○ になります。株式相場は stock market です。「株価が上昇・下落した」と言いたいなら Stock price rose/fell と言えます。ご参考になれば幸いです。
回答
- Stocks
- Shares
「Stocks」と「Shares」で表現します。どちらでも使えます。
回答
- stocks
- shares
「株」は英語で「stocks」か「shares」といいます。「stocks」は「色々な会社の株」という意味になり、「share」は「ある会社の株」という意味になります。「stock market」は「株式市場」という意味になります。Beginners often make a loss on stocks (the stock market).(初心者は株で損をしやすい。)To make big money on stocks you need to invest large sums of money.(株で大もうけするには大きな金額を投資する必要がある。)
回答
- stock
- share
「株」という言葉を英語で伝えると、「stock」という言葉も「share」という言葉も使っても良いです。複数形は「stocks」と「shares」です。例えば、「It’s very difficult to earn money from stocks unless you buy a lot of them.」という文章を使っても良いです。「Difficult to earn money」は「お金を稼ぎにくい」という意味があって、「a lot」は「たくさん」という意味があります。
回答
- Stocks
- Shares
「株」の意味は"stocks"または"shares"です。株をやっている(株の売買など)方は(仕事とする場合)"stock broker"または"stock trader"です。株の市場は"stock market"と言います。例:Trading in the stock market has its risks, so you should be careful. (株式市場での売買はリスクがありますので、気をつけてください。)
回答
- stock
- share
「株」は英語で「stock」又は「share」と言います。株をやるときは色々なリスクがあるので、気をつけないといけませんね。株を持っている人、つまり「株主」は「stockholder」又は「shareholder」といいます。株主が行う会議は「stockholder's meeting」又は「shareholder's meeting」です。会社が破産するので、突然に株主総会を行います。The company is going to be bankrupt so they're calling a sudden stockholder's meeting.
回答
- I bought one thousand shares each from Sony, Nissan and Toyota.
- My stocks are making me lots of income and financial wealth.
- The Nikkei stock market index went up today.
株 stocks, sharesソニー、日産、トヨタからそれぞれ1,000株ずつ買いました。I bought one thousand shares each from Sony, Nissan and Toyota.私の株は私に多くの収入と金融資産をもたらしています。My stocks are making me lots of income and financial wealth.日経株価指数は本日上昇しました。The Nikkei stock market index went up today.
回答
- stocks
「株」はstocksと言います(*^_^*)例)I've lost a lot of money in the stock market.「私は大金を株式市場で失った」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)