世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド 通販:茫然としたって英語でなんて言うの?

突然予想外の事が起こった状態
default user icon
( NO NAME )
2017/12/12 21:27
date icon
good icon

3

pv icon

7543

回答
  • be stunned by(at)~

    play icon

  • be dumbfounded by(at)~

    play icon

be stunned by(at)~のstuunedは「驚き、喜びで茫然となる」という意味です。(stunは「~を気絶させる、失神させる」という意味です。)例文He was stunned by(at) his mother's death.彼は母の死に茫然とした。be dumbfounded by(at)~のdumbfoundedは「物が言えない程驚く」という意味です。日本語で言うと「茫然とする」、「絶句する」「空いた口が塞がらない」という感じですね。例文I was dumbfounded by(at) his proposal.私は彼の申し出に唖然とした。参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

7543

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7543

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド 通販 ブランド アクセサリー 激安