世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド サイト:自覚症状がない。って英語でなんて言うの?

例末期癌になるまで、自分が癌という事に気付かなかった。自覚症状がなかったので。
default user icon
Yosumiさん
2017/10/29 07:57
date icon
good icon

53

pv icon

24971

回答
  • I didn't have any symptoms.

    play icon

  • I wasn't aware of any symptoms.

    play icon

「自覚症状がない」 = To not have any subjective symptoms になりますが,英語で「私は(自覚)症状がなかった」をかわりに使い,「I didn't have any symptoms」となります。「自覚」= self-aware; self-conscious → subjective をどれだけ言いたい場合は,「I wasn't aware of any symptoms.」 "to not be aware"→ 自覚がない・気づかない 
回答
  • I didn't get any symptoms.

    play icon

I wasn't aware that I had a cancer because I didn't get any symptoms. 「症状が出なかったので、癌であることを気付かなかった。」be aware of:~に気付くsymptom:症状ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • asymptomatic

    play icon

ブランドスーパーコピー~=「~なので」Asymptomatic 無症状Realize=「気が付く、自覚する」Cancer=「がん」Be Diagnosed as ~ing=「~を持っている(にかかっている)と診断される」Terminal cancer=「末期がん」ブランドスーパーコピー I was asymptomatic, I didn’t realize that I had cancer until I was diagnosed as having terminal cancer.私は無症状だったので、末期がんと診断されるまで自分が癌だとは気が付きませんでした。
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • I didn't have any symptoms.

    play icon

「末期癌になるまで、自分が癌という事に気付かなかった。自覚症状がなかったので。」I did not know that I had cancer until I was diagnosed as having terminal cancer. I did not notice any symptoms associated with having cancer.I was diagnosed : 診断されたterminal cancer : 末期のガンsymptoms : 自覚症状
回答
  • I wasn't aware of my disease.

    play icon

  • I didn't have any symptoms.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)I wasn't aware of my disease.「私は自分の病気に気づいていなかった」あとは、他のアンカーの方が回答してらっしゃるように、I didn't have any symptoms. 「症状が全くなかった。」のように言っても良いですね(*^_^*)以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

53

pv icon

24971

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:24971

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド サイト ブランド 通販 激安