世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 販売:これとこれだったらどっちがいい?って英語でなんて言うの?

授業が満席なのと休憩が1レッスンあるのとどちらがいいですか?みたいな表現を英語ではどのように言いますか?
female user icon
ayakaさん
2017/10/19 16:29
date icon
good icon

38

pv icon

60166

回答
  • Which do you prefer: ○○ or □□?

    play icon

  • Which one would you like: ○○ or □□?

    play icon

Which do you prefer: ○○ or □□?(○○と□□だったら[どっちがいい](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/21603/)?)Which one would you like: ○○ or □□?(○○と□□だったらどっちがいい?)Which do you prefer: a class with full of students or a class with longer wait?(授業が[満席](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/46831/)なのと待ち時間が長いのとどちらがいいですか?)Which one would you like: a class packed with students or a class you have to wait for longer period?(授業が満席なのと待ち時間が長いのとどちらがいいですか?)というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノwhich = どちらprefer = 好むfull of ○○ = ○○で一杯のwait = 待ち時間packed with ○○ = ○○ で詰まったperiod = 期間、時間以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
回答
  • Which do you think is better, full classes or a break between classes?

    play icon

Which do you think the best to choose, the class with full or the class has a break?Which do you think is better?[どっちが一番良い](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/21603/)と思いますか?full classes [授業](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/34906/)が満席break between classesクラスに休憩がある
回答
  • Do you prefer ... or ... ?

    play icon

Do you prefer ... or ... ?〜と〜、どっちがいいですか?prefer は「好む」という意味の英語表現です。例:I prefer pizza over burgers.私はバーガーよりもピザが好きです。I prefer being busy.私は忙しい方が好きです。お役に立ちましたでしょうか?英語学習応援しています!
good icon

38

pv icon

60166

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:60166

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 商品 販売 コピー 品 ブランド