世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 着払い:普段より幼く見えるって英語でなんて言うの?

若く見えるというような褒め言葉での使い方ではなく、幼く見えるというような使い方を知りたいです。例としては、私はツインテールをすると普段より幼く見える。といったような感じのニュアンスです。
default user icon
( NO NAME )
2017/10/17 15:01
date icon
good icon

5

pv icon

10866

回答
  • You look more like a kid than you usually do.

    play icon

私はツインテールをすると普段より幼く見える。Pigtails make me look younger.I look younger in pigtails.
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • You look like a child ...

    play icon

look like a child は子供っぽく見える、幼く見える、と言う意味です。褒め言葉ではなく、子供みたいだというニュアンスです。You look like a child with those glasses.そのメガネだと幼く見えるよ。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • look more childish than usual

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/おっしゃられている内容は、look more childish than usual「普段よりも子供じみて見える」のように表現しても良いと思います。childish「子どもっぽい」(形容詞)以上ですm(_)m少しでも参考になれば幸いです(#^^#)お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★see you soon♪
good icon

5

pv icon

10866

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10866

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 着払い ブランド コピー 販売