ブランド コピー 通販:待ち合わせるって英語でなんて言うの?
友達や恋人と待ち合わせるという場合、いろいろな言い方があると思いますが、一般的な言い方はどのようなものとなりますか?
回答
- ① Let's meet at Starbucks.
- ② What time do you want to meet?
- ③ I will meet my friends at 2 o'clock.
meet 会う、待ち合わせるを使います。① スターバックスで待ち合わせようよ。② 何時に会う?③ 明日友達に2時に会うの。こんな感じでしょうか。もし、恋人と同棲をしていて、毎日会っているようなら、seeを使ったりもします。①ならSee you at Starbucks later. 「またスターバックスでね。」seeなら毎日会うような時に、それ以外はmeetを使うといいですよ。
回答
- meet up
待ち合わせの時によく使われるのは、"meet up" ですね^^ "meet up"は「待ち合わせをする」という表現です。 "meet up" の後に待ち合わせたい場所を表す前置詞を置いて伝えます。Ex.) Let's meet up at Tokyo station. 東京駅で待ち合わせしよっかEx.) Let's meet up in front of the flower shop. 花屋の前で待ち合わせよう
回答
- to meet (up)
「待ち合わせる」は英語で meet (up) のように言うことができます。meet は「会う」という意味のシンプルな英語表現です。例:Where do you want to meet up tomorrow?明日はどこで待ち合わせますか?Let's meet up at Starbucks.スタバで待ち合わせしましょう。ぜひ使ってみてください。お役に立てれば嬉しいです。
回答
- Meet me tomorrow!
- Let's meet up there at 10 am tomorrow.
恋人同士や仲がいい関係なら"Meet me ~"と言ってもいいと思います。また友達複数人で会う時などは”Meet up”も使えます。同じ目的を持った人たちでグループを作って集まれる"Meetup"というアプリは日本でも知られていますよね。他のアンカーの方の回答に合わせて参考にしてみてください!
回答
- meet up
「待ち合わせる」は英語でmeet upと言います。よく誰かと会う約束する時に使うフレーズですね。英語で「待ち合わせしましょう!」はLet’s meet up!と言います。例:Let’s meet up at the station tomorrow at noon!明日は駅で12時に待ち合わせしましょう。We planned to meet up for dinner this weekend.私たちは今週末に夕食に待ち合わせる予定でした。She was waiting for him ブランドスーパーコピー they planned to meet at six.彼らは6時に待ち合わせることを計画していたので、彼女は彼を待っていました。