世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 安心:構ってられないって英語でなんて言うの?

せっかく忠告しても言うことを聞かないので構ってられない
male user icon
Hiroさん
2017/09/16 19:23
date icon
good icon

3

pv icon

7556

回答
  • I won't pay attention to him.(her)

    play icon

  • I'll let him(her) alone.

    play icon

日本語の「構う」は意味が広いですが、この場合は「(人や意見に)取り合う」ということですからpay attention toで言いたいことは通じると思います。後はlet~alone(~を放っておく)でも良いでしょう。「構っていられない」↓「放っておく」と考えて英語にしてみました。参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

7556

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7556

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 安心 ブランド 偽物 激安 通販