回答
- Please (do not hesitate to) tell me any grammatical mistakes as before.
- Could you point it out the same as before if I am grammatically incorrect?
- I want (would like) you to tell me as before any grammatical mistakes I make.
Please (do not hesitate to) tell me any grammatical mistakes as before.前回同様、私の文法的なミスは遠慮なく指摘してください。Could you point it out the same as before if I am grammatically incorrect?前回同様、私の文法的なミスは指摘してもらえますか?I want (would like) you to tell me as before any grammatical mistakes I make.前回同様、私の文法的なミスは指摘してほしいです。「前回同様に」は、"same as before"や"as before"で良いと思います。「文法ミス」は"grammatical mistakes"と言っても良いですし、少しひねって"grammatically incorrect"とするのもありでしょう。
回答
- Please strictly point out any of my grammatical mistakes as before.
HIROさん、ご質問ありがとうございます。「積極的に指摘」という部分は strictly point out で伝えます。strictly は厳しいという意味ですけど、この場合で「積極的に」と相当する表現です。勉強頑張ってね!
回答
- Just like last time, please let me know whenever I make a grammatical mistake.
Just like last time, please let me know whenever I make a grammatical mistake.前回同様、文法のミスがあったら教えてください。上記のように英語で表現することもできます。grammatical は「文法の」という意味の英語表現です。お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。