世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー ブランド:りんごの皮をむく って英語でなんて言うの?

包丁でりんごの皮をむくのがメンドクサイから皮をむかずに切って食べる。
male user icon
Kenさん
2017/07/11 01:54
date icon
good icon

70

pv icon

36870

回答
  • peel an apple

    play icon

  • peel the skin off apples

    play icon

~皮をむくpeel~peel the skin off~りんごの皮をむくpeel an applepeel the skin off applesご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Peeling apples with a knive is too burdensome for me, so I usually cut the apples and eat them with the skin still on.

    play icon

Kenさんが投稿した文章を翻訳してみました。ご参考までに。お力になれたら嬉しいです。
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
回答
  • Peel the apple

    play icon

こんにちは。「りんごの皮をむく」は「Peel the apple」といいます。・peel;皮をむく調理用具の「peeler(ピーラー)」は「皮をむくもの」という意味です。参考になれば嬉しいです。
回答
  • peel an apple

    play icon

「りんごの皮をむく」はpeel an appleと言うことができます。例文Could you peel the apple?そのリンゴの皮むいてくれる?peelが「〜の皮をむく」という動詞なので、appleの部分を他の果物や野菜にしても使うことができます。Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!Fuji
Fuji スパルタ英語講師
回答
  • peel an apple

    play icon

「リンゴの皮をむく」はpeel an appleと言えます。例)He was peeling an apple.「彼はリンゴの皮をむいていた」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

70

pv icon

36870

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:70

  • pv icon

    PV:36870

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー ブランド ブランド レプリカ