世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー ブランド コピー:ずっと~する必要はありませんって英語でなんて言うの?

ずっと待っている必要はない、ずっと起きている必要はないなど、ずっと~する必要はないといいたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/07/09 00:07
date icon
good icon

9

pv icon

9467

回答
  • You don't need to keep (waiting).

    play icon

  • You don't need to stay (awake).

    play icon

その「〜」はなんだかによって変わります。動詞(wait)でしたら「keep」で、副詞(awake)か形容詞(hungry)だったら「stay」の方がいいです。keep eating (ずっと食べている)keep talking (ずっと喋っている)keep running (ずっと走っている)etc.stay hungry (お腹空いているままでいる)stay strong (強いままでいる)stay down (しゃがんだままでいる)
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • You don't have to keep 〜

    play icon

  • You don't have to stay 〜

    play icon

need の代わりに haveを使っても同じような意味になります。need(必要とする)ではない分、厳密には直訳から離れますが、日本語で言うと「〜〜していなくていいですよ」「〜〜しなくてもいいですよ」というような表現になります。You don't have to keep waiting for me.私をずっと待っていなくてもいいんですよ。You don't have to stay up all night.一晩中起きてなくてもいいんですよ。
回答
  • You don't need to keep ~ing.

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/おっしゃられている内容は、don't need to keep ~ing 「~し続ける必要はない」のように表現できます。You don't need to keep studying. 「勉強し続ける必要はない→ず~っと勉強する必要はない」以上ですm(_)m少しでも参考になれば幸いです(#^^#)お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★see you soon♪
good icon

9

pv icon

9467

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9467

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー ブランド コピー コピー ブランド 優良