世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド:週1しか働いてないから忙しくないって英語でなんて言うの?

忙しくしてる?と聞かれて   
default user icon
Pecoさん
2017/06/08 01:21
date icon
good icon

9

pv icon

7349

回答
  • I only work once a week so I'm not very busy.

    play icon

「しか+否定形」は英語で「only」になります。
回答
  • I work once a week and therefore I am not so busy.

    play icon

つなぎの副詞として、「therefore:それゆえに、従って」を使っています。
回答
  • (A) I am not busy at all because I only work once a week at the moment.

    play icon

  • (B) Not much ブランドスーパーコピー I work only on Wednesdays.

    play icon

“How's life? (A) I am not busy at all because I only work once a week at the moment. 意味「最近どう?」「今のところ1週間に1度しか働いてないから全然忙しくないよ」Not at all = 全然~ないOnce a week =1週間に1度At the moment = 今のところ例:We meet each other once a week. (私たちは1週間に1度会います) Busy lately?(B) Not much ブランドスーパーコピー I work only on Wednesdays. 意味「最近忙しい?」「水曜日しか働いてないから、そうでもないよ。」決まった曜日だけ働く場合にこの言い方ができます。例:I play the piano only on Sundays (日曜日にだけピアノを弾きます)その他に週一の仕事とひとつの名詞にしてしまう表現もあります。 `a once-a-week job`例:She is looking for a once-a-week job. (彼女は週一の仕事を探しています)ここに載せた表現は全てカジュアルな言い方です。お役に立てれば嬉しいです。(^^)/
Lumita 通訳・翻訳
good icon

9

pv icon

7349

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7349

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド スーパー コピー 安心