コピー ブランド 販売:どんな料理にも、合う(使える)って英語でなんて言うの?

 「タバスコは、どんな料理にも合う(使える)」、「彼は、どんな人とも会話出来る。」etc、、 ”どんな~にも~出来る。”という文は、どう表現しますか?
male user icon
Ootchanさん
2017/05/21 13:16
date icon
good icon

18

pv icon

23257

回答
  • It goes well with any dish.

    play icon

  • He can talk with anybody.

    play icon

△△ go well with ○○「△△は○○とよく合う」の意味です。

anyは「どんな~も」の意味で使えます。
回答
  • 〜(verb) well with any〜

    play icon

  • Tabasco goes well with any dish.

    play icon

  • He can get along with anyone.

    play icon

基本的なパターンの「どんな〜にも〜できる」は「〜goes/does well with any〜」ですかね。他の動詞も使えると思いますが、「goes」や「does」は多いかな。

タバスコは、どんな料理にも合う
Tabasco goes well with any dish.

彼は、どんな人とも会話出来る
He can get along with anyone.

彼はどんな状況にもうまくできます
He does well with any situation.
good icon

18

pv icon

23257

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:23257

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
コピー ブランド 販売 偽 ブランド