世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 品 販売:一般道って英語でなんて言うの?

高速道路に対して一般道は何と言いますか? また「高速道路は渋滞が酷かったけど一般道に降りたらガラガラだったよ。」はどのように表現できますか?
default user icon
KAZUさん
2017/03/23 10:44
date icon
good icon

77

pv icon

46909

回答
  • an ordinary road

    play icon

  • a local road

    play icon

  • a normal road

    play icon

「一般」の英訳はよく「general」を使っていますが、この場合では間違いではないですが、あまり「general roads」とは言いません。ordinary = 普通のlocal = 地元のnormal = 普通の
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • There was a heavy traffic on the highway, so I got off, and the roads were all clear.

    play icon

「高速に酷い渋滞があったので、(高速を)降りたら、道がすっきりクリア=空いてた」という意味です。アメリカには高速の脇に並行して走る道がありますが、それはservice roadなどと言います。
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
good icon

77

pv icon

46909

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:77

  • pv icon

    PV:46909

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 品 販売 激安 通販 専門店