世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 通販 安心:パトラッシュ、もう、僕疲れちゃったよ。って英語でなんて言うの?

『フランダースの犬』 ネロが死ぬ前に残した言葉。
male user icon
Kenjiさん
2015/12/28 16:46
date icon
good icon

16

pv icon

15350

回答
  • Patrasche, I got fatigued.

    play icon

  • Patrasche, I got exhausted.

    play icon

  • Patrasche.,I got tired.

    play icon

「疲れた」はいろいろな言い方があります。ちなみに get tired from は「肉体の疲れ」、tired of とすると「心の疲れ=うんざり」の違いがあります。I got, I'm などで言えます。疲れの度合いによって言葉が変わったりもします。どれでも「疲れた」となります。
Tsu 英会話講師トレーナー、高校英語教師
回答
  • Patrasche, I'm so tired.

    play icon

  • Patrasche, I'm exhausted.

    play icon

  • Patrasche, I'm dead tired.

    play icon

「疲れた」ということは be tired で表すのが一番シンプルですね。それを強調して、I'm so tired.というのが簡単でしょう。また、以下のような表現もあります。I'm exhausted.へとへとです。exhaust は「排出する」ことから「使い果たす」、そこから「へとへとに消耗させる」ような意味合いになります。もう1つおまけですが、tired を強調するときにdead tired という言い方も可能です。日本語でも「死ぬほど疲れた」と言いますよね。でも、ネロが「死ぬほど疲れたよ」と言って死んでしまうのもちょっとわざとらしすぎますから、単なるご参考ということで…
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
good icon

16

pv icon

15350

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:15350

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 通販 安心 ブランド コピー 着払い