世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド スーパー コピー:私の経験から説明させてくださいって英語でなんて言うの?

英検の二次試験において、与えられたトピックに対して自分の意見を言う時。"Let me explain it from my experience." は自然な表現ですか?
default user icon
SAYさん
2017/02/05 02:17
date icon
good icon

5

pv icon

8427

回答
  • Let me explain it in my experience.

    play icon

  • Let me explain it based on my experience.

    play icon

「私の経験から」はin my experience,based on my experienceですね。他の表現としてはas far as I know(私の知る限り)from what I know(私の知る限り)も使えます。英検の2次試験頑張ってください。応援しています!!
回答
  • Let me explain from my experience.

    play icon

  • Let me explain based on my experience.

    play icon

❶Let me explain from my experience. で伝わりますよ。(私の経験から説明させてください)。*It は入れなくても大丈夫です。❷Let me explain based on my experience.(私の経験に基づいて説明させてください)。参考に!
good icon

5

pv icon

8427

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8427

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド スーパー コピー 偽物 通販 サイト