回答
- I want friends from all over the world.
- That's why I study English.
★ 語句と表現・友達がほしい I want friends, これだけを言うと友達がいないという意味にもなるので注意です。 同じ意味を I want to make friends. で表すことができます。 「もっと友達がほしい」だと、I want (to make) more friends. となります。 また「〜と友達になりたい」と言うときには I want to be/make friends with 〜 と言います。be動詞でも make でもいいです。自分とその人で友人関係になることから、friends のように複数形にします。・世界中に all over the world/globe を使うのが一般的です。globe は「地球、世界、地球儀」という意味です。どちらも同じように使われます。 この表現を使う際には、from 無しで all over the world/globe としてもOKです。from があると、離れた所であるというイメージが少し強いのではないかと思いますが、なくても世界中「に」まで意味を含みます。つまり場所を表す前置詞が必要ないということです。 「海外に」を表す overseas も同じく前置詞は要りません。go overseas「海外に行く」 しかし「海外からの」を意味する際には from overseas となります。 次の例ですと、from があるとおかしいです。 His company has branches all over the world.「彼の会社は世界中に支店がある」 支店が実際に存在しているのは海外なので、「〜から」を表す from は入りません。・それで英語を勉強している すでに言ったことを理由にして話す場合に、That's why 〜 と言います。that が理由を表しています。 また「勉強している」は、一時的にしていると捉えるなら現在進行形で、習慣的にやっていると捉えるなら現在形で言います。 ご参考になりましたでしょうか。
回答
- I want friends from all over the world
- I want friends worldwide
- I want friends from all over the globe
From all over the world/globe = 世界の各地からWorldwide = 世界中 I want = 欲しいI want to make friends = 友達を作りたい友達を世界中に作りたい理由は = the reason why I want to make friends worldwide is because... (下のアンカー達が紹介したフレーズを使って下さい!)
回答
- I want to share things with people from all over the world.
- That serves my purpose of studying English.
「友達が欲しい」という言葉は、「もっと多くの人と情報を共有したり、話し合ったりしたい」という意味だと思います。だから、"share"という単語を使います。"share things"=「色々なことをシャアする」"serve one's purpose"=「目的にかなう」「目的に合っている」"That serves my purpose of studying English."=「それが、英語を勉強する私の目的に合っています。」お役に立てば、幸いです。感謝