世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 スーパー コピー:英会話のさぼり癖を解消したいって英語でなんて言うの?

明日から頑張るぞ
default user icon
TAKASHIさん
2017/01/25 08:14
date icon
good icon

14

pv icon

9275

回答
  • I want to stop skipping my English lesson.

    play icon

  • I want to quit my bad habit of skipping my English lesson.

    play icon

英訳1:skip とは、飛び越えるという意味から「(授業などを)サボる」という意味に使えます。stop skipping で「サボるのをやめる」という意味になります。英訳2:stop の他には quit もいい表現です。bad habit of ~ で「〜の悪い癖」という意味です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I try not to slack off to study English.

    play icon

  • I want to be more determined to study English.

    play icon

こんにちは^^例えば、このような表現はいかがでしょうか?英語をさぼらないようにします。I try not to slack off to study English.slack offでさぼる、すっぽかす、という意味になります。または、もっと英語を勉強することをがんばりたい。I want to be more determined to study Englishdeterminedは決意をする、ということなので、もっとがんばりたい、という表現になります。参考になれば幸いです^^
回答
  • I want to be more serious about studying English.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)I want to be more serious about studying English. 「私は英語の勉強についてもっと真剣になりたい」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

14

pv icon

9275

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:9275

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 スーパー コピー ブランド コピー 通販