世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 販売:また買ってきてあげるね〜って英語でなんて言うの?

子供に対して、また買って来てあげるね〜(^^)(また買ってくるね〜)と言いたいです。よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/01/17 00:16
date icon
good icon

16

pv icon

12870

回答
  • I'll buy one for you again.

    play icon

「~してあげるね」という表現は英語だと見つからないので、"for you" をつけて似たようなニュアンスにすると良いでしょう。また、同じ商品を買うという際には、それが単数の場合は"it"ではなく"one"を使用します。(全く同じものはないので)たとえば服などを買ってくる場合は、「赤い同じ服」= red one 「大きめの同じ服」= bigger oneとして表現します。複数だったら"ones"ですね。
回答
  • I'll get one for you again!

    play icon

加筆です。他には以下のような言い回しもあります:I'll get one for you again!またあなたに持ってくるね!ご参考になれば幸いです!
回答
  • I'll be getting one for you again.

    play icon

satoさん ご質問どうもありがとうございます。下記の言い方ではいかがでしょうか。I'll be getting one for you again. また買ってくるね!ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I'll buy it for you again okay?

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「I'll buy it for you again okay?」=また今度買ってあげるね?(例文)I want strawberries.// I ate it all. I'll buy it for you again okay?(訳)いちご欲しい。//全部食べちゃった。また今度買ってあげるね?単語:buy 買うお役に立てれば嬉しいです。Coco
good icon

16

pv icon

12870

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:12870

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 商品 販売 スーパー コピー 通販 優良