世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 販売店:ここでは左車線にいた方がいいよって英語でなんて言うの?

片側2車線道路で交差点付近にきて、右車線だと右折車が一時停止しているため、左車線を走行した方がいいとアドバイスしたい
default user icon
TAKASHIさん
2016/12/27 17:07
date icon
good icon

11

pv icon

6754

回答
  • It's better to keep to the left lane here.

    play icon

It's better to keep to the left lane here.左側の車線を行った方が良いよ!It's better to:〜するほうが良いkeep to :〜からそれないで、そのままを行くleft lane:左側の車線It's better toの後ろは「〜した方が良い」と思う動詞を置けば良いのでいろいろな場面で応用ができる表現です。"better"でわかる通り、何かと比べて(この場合は右車線にいくことと比べて)「こちらのほうが良いよ」というニュアンスが含まれています。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • You should move to the left lane.

    play icon

  • It’s better to go in the left lane.

    play icon

質問ありがとうございます。こうも言えますよ、❶You should move to the left lane,(左車線に移ったほうがいいよ)。❷It’s better to go in the left lane.(左車線に入った方がいいよ)。もうすでに左車線にいるなら、You should stay in the left lane, (このまま左車線にいた方が良いよ)。と言えますよ。ちなみに、右車線 は right lane ですよ。参考になれば嬉しいです!
good icon

11

pv icon

6754

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:6754

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 販売店 ブランド コピー 着払い