世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー どこで 買える:もう叫ぶしかないって英語でなんて言うの?

嫌なことが重なって、もう叫ぶしかないと思ったとき。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/13 19:27
date icon
good icon

15

pv icon

6465

回答
  • All I can do is scream.

    play icon

  • I just want to scream.

    play icon

上記の1番目は直訳ですが、2番目はもっとよく使われている表現です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • All I can do is scream.

    play icon

  • I need to scream.

    play icon

こんにちは。All I can do is scream.叫ぶことしかできない。I need to scream.叫びたい。(叫ばなければならない)上記のような言い方ができます。例:A: What's wrong?どうしたの?B: I failed every exam I took this year. I need to scream.今年受けた試験全部落ちた。叫んでくるわ。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • All I can do is scream.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「All I can do is scream. 」=もう叫ぶしかない。(例文)I'm so stressed about the project. All I can do is scream. (訳)プロジェクトがストレス。もう叫ぶしかない。単語:scream 叫ぶお役に立てれば嬉しいです。
good icon

15

pv icon

6465

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:6465

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー どこで 買える ブランド スーパー コピー