世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 通販 安心:人の役に立ちたいって英語でなんて言うの?

少ししかできないが、人の役に立ちたい
default user icon
CHIEさん
2016/12/05 00:38
date icon
good icon

109

pv icon

70526

回答
  • I want to do something for people.

    play icon

  • I want to be a helpful person in our society.

    play icon

「[役に立つ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/32182/)」でも具体的には述べられていないので、I want to do something for people.([人々のために](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/13418/)何かをしたい。)I want to be a helpful person in our society.(社会[において](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/77104/)役に立つ人間でいたい。)としました。よく混同するのが、helpfulとusefulですが、helpful(形容詞)(人が)役に立つuseful(形容詞)(物が)役に立つとなります。また、a helpful person(役に立つ人間)ですが、どこで役に立つのか基準を明確にするためにin our society(私達の社会において)を加えました。参考になれば幸いです。
回答
  • I want to make lives better.

    play icon

どれだけ役に立つかだけでなく、気持ちや姿勢も重要ですよ。直訳すると、"be useful"、"I want to do people service"などですが、おそらく質問者様の上げているニュアンスは「世の中[にとって](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/56343/)+になること」「人の人生を[よりよくする](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/70081/)こと」をするということだと思いますので、この場合は「人の人生を[改善](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36379/)したい」→"I want to make lives better"と訳す方が適当です。
vntkg Eikaiwa I vntkg英会話
回答
  • I want to be useful.

    play icon

  • I want to make an impact in this world.

    play icon

I want to be useful.私は役に立ちたいんです。I want to make an impact in this world.この世界になんらかの影響を与えたいんです。上記のように英語で表現することもできます。make an impact は「影響を与える」という意味の英語表現です。お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。
回答
  • I want to help people.

    play icon

  • I want to contribute to society.

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/「人の役に立ちたい」は、文脈やいいたい内容によって、I want to help people. 「人の助けになりたい」I want to contribute to society.「社会に貢献したい」などと表現しても良いと思いました(*^_^*)以上ですm(_)m少しでも参考になれば幸いです(#^^#)お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★see you soon♪
good icon

109

pv icon

70526

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:109

  • pv icon

    PV:70526

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 通販 安心 スーパー コピー 販売