世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 販売:疾風怒濤って英語でなんて言うの?

激しい風と荒れ狂う波
default user icon
( NO NAME )
2016/11/25 21:34
date icon
good icon

12

pv icon

7631

回答
  • storm and urge

    play icon

元はドイツ語の「Sturm und Drang」という文革運動から来ている言葉ですが、和訳は疾風怒涛、英訳は storm and urge が一般的です。日本語は文革とは関係なしに、激しさを表す四字熟語としてよく使われますが、英語ではlike the wind (疾風のごとく)という言い方が、一般的です。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
good icon

12

pv icon

7631

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:7631

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 商品 販売 スーパー コピー どこで 買える