世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー:疲れてるサインだよって英語でなんて言うの?

それ疲れてるサインだよ、と言いたい
default user icon
( NO NAME )
2016/11/14 14:17
date icon
good icon

15

pv icon

7535

回答
  • That means you are tired.

    play icon

That means you are tired.(ザット ミーンズ ユー アー タイアード)「あなたが疲れているということを表してるよ」■mean『~を意味する』mean の後に you are tired を持って来ることで、『それって、あなたが疲れてるってことだよ』ということを表現できます。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • It's a sign (that) you're tired.

    play icon

そのまま訳してみました。「サイン」は、英語でもsignと言えます(*^-^*)signは「兆候、しるし、兆し」のことです。
回答
  • You need to rest.

    play icon

  • You should take a rest.

    play icon

疲れている人を見ると= 休んだ方がいいよ~ と海外では言います。You should take a rest.You should rest a little.Rest 休みご参考になれば幸いです(^^)
回答
  • I think that means you should rest.

    play icon

・「I think that means you should rest.」(意味)それ多分休んだ方がいいよ。<例文>I think that means you should rest. Why don't you stay home and relax tomorrow?<訳>それ多分休んだ方がいいよ。明日家でゆっくりしたら?・vocabulary:rest休むご参考になれば幸いです。
good icon

15

pv icon

7535

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:7535

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 激安 ブランド