世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー:好き嫌いは特にないって英語でなんて言うの?

食べ物の好き嫌いはない
male user icon
takagiさん
2016/11/09 12:52
date icon
good icon

170

pv icon

81789

回答
  • I'm not a picky eater.

    play icon

  • I eat everything/anything.

    play icon

こんにちは。picky eater という表現があります。「[好き嫌いが多い](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/47153/)人」という意味です。not a picky eater と言えば「好き嫌いは[特にない](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/126756/)」と言えます。例:I'm not a picky eater, but my sister is.私は好き嫌いは特にないけど、妹は多いです。他には、I eat everything/anything.(私は何でも食べます)のようにシンプルに伝えることもできます。例:I eat anything. Don't worry about it.私は何でも食べます。気にしないでください。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I don't have likes and dislikes in food.

    play icon

I don't have likes and dislikes in food.(アイ ドント ハヴ ライクス アンド ディスライクス イン フード)「[食べ物](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/34477/)に好き嫌いはありません」■likes and dislikes 『好き嫌い』通常、like と dislike は動詞として使われることが多いのですがこの場合、"likes and dislikes" は名詞として使われています。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • I'm not a fussy eater.

    play icon

I'm not a fussy eater.→食べ物の好き嫌いはありません。fussy eater でも「食べ物をえり好みする人」と言えます。fussy は「好き嫌いが激しい」という意味です。例)I'm not a fussy eater, but the food here is terrible.〔Illawarra Mercury-Mar 3, 2015〕参考にしてください、ありがとうございました。
good icon

170

pv icon

81789

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:170

  • pv icon

    PV:81789

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー ブランド コピー 激安