世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 激安 通販:パッとしないって英語でなんて言うの?

なんか垢抜けないというか、地味というか、ハッキリしないというか。そんなとき英語でなんて言うの?
female user icon
Naomiさん
2015/12/06 03:10
date icon
good icon

23

pv icon

19073

回答
  • That doesn't look cool.

    play icon

  • That looks lame.

    play icon

  • That's not standing out.

    play icon

日本語のパッとしない、はいろいろなニュアンスがありますが、意図としてはつまり、まあイケてないというか目立たないというか、そういうイメージなのかなあと思います。That doesn't look cool.かっこよく見えない。That looks lame.ダサく見える。That's not standing out. 際立ってない。この辺りで基本の意図は押さえられてるかなあと思います。
回答
  • drab clothes

    play icon

  • unspectacular

    play icon

drabは、「くすんだ茶色」という意味で、そのまま、くすんだ、さえない、という意味になります。服装であれば、drabがいいでしょう。「さえている」の否定語として、unspectacular も使えます。
good icon

23

pv icon

19073

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:19073

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 激安 通販 スーパー コピー 品