世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド スニーカー 激安:「~に合わせる」って英語でなんて言うの?

「彼女は日本人、日本の文化に合わせて行動してくれる」や「先生は生徒のレベルに合わせて話してくれる」のような「合わせる」を知りたいです。
default user icon
ikuさん
2016/10/03 19:31
date icon
good icon

167

pv icon

187995

回答
  • adjust to ~

    play icon

  • accommodate

    play icon

  • according to ~

    play icon

Hey there Iku!ユーコネクトのアーサーです。「〜に合わせる」はとても便利な言い方です!実は英語で言い方が違います。「合わせる」の直訳は「adjust」ですが、そのまま使うこともあります。「[何を食べたい?](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/26747/)あなたに合わせて[場所](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36325/)を決めます」What do you want to eat? I'll adjust to you.接客などの場合は「accomodate」も使います。この場合は上の人に合わせてというニュアンスがあります。We will accommodate our customers' needs.お客様のニーズに合わせます。また、「according to」も使えます。「〜に合わせて◯◯する」の場合によく使います。「先生は生徒のレベルに合わせて話してくれる」The teacher adjusts his speaking according to the student's level.The teacher speaks according to the student's level.<ボキャブラリー>adjust = 調整する、合わせるaccommodate = 合わせるaccording to = に応じて、に合わせてよろしくお願いします!アーサーより
回答
  • adjust oneself to ~

    play icon

■adjust oneself to ~(アジャスト ワンセルフ トゥ ~)※oneself の部分は、himself/herself といった様に、男性か女性かに合わせ、お使いください。adjust は just「[ピッタリ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/61553/)」という形から連想できるように「~に合わせて[調整](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/51431/)する」という意味です。例えば、「彼女は日本文化に合わせてくれる」でしたら、"She adjusts herself to the Japanese culture."といった様に使えます。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • in accordance with

    play icon

  • adjust

    play icon

  • to match

    play icon

「〜に合わせる」は英語でin accordance withやadjustやto matchなどと言えます。in accordance withは「〜に従って」というニュアンスがあります。adjustは「整える」などの意味があります。to matchが一番分かりやすい翻訳と思います。例:She acts in accordance with Japanese culture. 彼女は日本の文化に合わせて行動してくれます。He adjusted his speed to run with his friend.彼が友達と一緒に走るために、スピードに合わせました。The teacher talks to match the level of the student. 先生は生徒のレベルに合わせて話してくれます。
回答
  • adjust A to B

    play icon

他のアンカーの方も回答に挙げてらっしゃいますが、adjust A to Bで「AをBに合わせる」という意味を表します(*^_^*)She adjusts herself to people around her.「彼女は自分を周りの人に合わせる」He always adjusts himself to Japanese culture.「彼は常に自分を日本文化に合わせている」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • adjust to ...

    play icon

以下のように表現することができます。 adjust to ...〜に合わせる、〜に調整するadjust to the levelレベルに合わせる、レベルに調整するadjust で「合わせる」「調整する」を英語で表現することができます。お役に立てれば嬉しいです。またいつでも質問してください。
good icon

167

pv icon

187995

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:167

  • pv icon

    PV:187995

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド スニーカー 激安 スーパー ブランド コピー