世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 専門店:預かり証って英語でなんて言うの?

相手に自分の資産を預けて(貸して)、その証拠として、預かり証が欲しいと言いたい時に何と言えばいいですか?
default user icon
Angelさん
2023/09/22 14:37
date icon
good icon

0

pv icon

38

回答
  • "Claim check"

    play icon

  • "Deposit receipt"

    play icon

"Claim check" "claim" 「取り戻す」"check" 「証」"baggage check" や "luggage check" も言えます。"Deposit receipt" "deposit" 「預かり」"receipt" 「領収証」[これも](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/127331/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
回答
  • I want a receipt confirming that I'm lending this money to you.

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、I want a receipt confirming that I'm lending this money to you.とすると、『あなたにこのお金を貸したと確認する受領書が欲しい。』少し変えて、Could I get a receipt confirming that I'm lending this money to you?とすると、『あなたにこのお金を貸したと確認する受領書をもらえるかな?』というように表現できます。役に立ちそうな単語とフレーズcertificate of deposit 預金証書参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

38

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:38

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 専門店 ブランド コピー 販売店