ブランド スーパー コピー 通販:自分も海外に行きたいという思いが強くなりましたって英語でなんて言うの?
「海外で生活していたり仕事をしている人が多いので、彼らと居ると自分も海外に行きたいという思いが強くなりました」というフレーズの際にどの様に上記を表現すれば良いか教えてください。
回答
- Seeing many people I know live or work abroad has heightened my desire to go to another country.
こんにちは!ご質問ありがとうございます。ご質問について、言い方が考えられますが、例えば、Seeing many people I know live or work abroad has heightened my desire to go to another country.とすると、『海外で生活していたり仕事をしている知り合いをみていると、自分も他の国へ行きたいという思いが強くなりました』少し変えて、ブランドスーパーコピー many people I know live or work abroad, being around them has made me want to go to another country, too.とすると、『海外で生活していたり仕事をしている人が多いので、彼らと居ると自分も海外に行きたくなりました。』とも言えます。役に立ちそうな単語とフレーズheighten 高める、上昇させる、強めるmake someone want to ~したいと人に思わせる参考になれば幸いです。
回答
- My desire to go overseas has gotten stronger.
"自分も海外に行きたいという思いが強くなりました"- My desire to go overseas has gotten stronger. - Lately, I've been thinking about going abroad more. 「海外で生活していたり仕事をしている人が多いので、彼らと居ると自分も海外に行きたいという思いが強くなりました」- There are many people who have lived or worked overseas, and when I am with them it makes my desire to go overseas stronger. - Whenever I am around the many people who have lived or worked abroad, it makes me think about going abroad even more.