世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド フェイク:この案件は保留になりました/なくなりました、って英語でなんて言うの?

商品Aを買いたいというお客様の問い合わせを受け商社に相談していましたが、お客様都合で一旦話がなくなりました。
default user icon
mameさん
2023/09/08 23:22
date icon
good icon

1

pv icon

83

回答
  • The client wants to put the project on hold for now.

    play icon

  • This project has been canceled by the client.

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、The client wants to put the project on hold for now.とすると、『お客様は本件ひとまず保留にしたいそうです。』となります。また、This project has been canceled by the client.とすると、『本件はお客様にてキャンセルさせました。(なくなりました)』とも言えますね!参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

83

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:83

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド フェイク 偽物 ブランド 激安