世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 販売:出来ますかって英語でなんて言うの?

ネイティブの方がPayPay使えますか?をCan you pay with PayPay?と言っていたのですがこの場合私がPayPayで payするわけですからCan I payではないのでしょうか?両替できますか?はCan I exchange the money?と習ったのですがこのような場合Can IなのかCan youなのかいまいちわかりません。Iとyouどう区別すれば良いのでしょうか?
default user icon
YUさん
2023/08/24 12:12
date icon
good icon

5

pv icon

71

回答
  • Can you ~?

    play icon

  • Is ~ okay?

    play icon

Can I payでもOKです。Can youは、日本語に直訳すると「あなたはできますか」になりますが、英語でこういうyouが主語になっている表現は、(一般的に)できますか、と聞くときに多く使われています。Iとyouの区別は大体こういう感じです。Can you exchange money here?ここで両替できますか?Do you do currency exchange? ここで両替は可能ですか?Can I exchange money here?私はここで両替できますか?ご参考になれば幸いです!
回答
  • Can I ...?

    play icon

  • Can you ...?

    play icon

ご質問ありがとうございます。このような状況では、主語を「you」か「I」かをどっちでも使ってもいいと思います。「PayPay使えますか?」Can I use PayPay?Can you use PayPay?Can I pay with PayPay?Can you pay with PayPay?「両替できますか?」Can I exchange my money?Can you exchange my money?上記の状況のニュアンスと意味は一緒です。ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

71

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:71

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 商品 販売 コピー ブランド 販売