世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 通販 安心:髪をかき上げる仕草がセクシーって誰が決めたの?って英語でなんて言うの?

日常会話です。女性が髪をかき上げる仕草がセクシーって誰が決めたの?これは男性目線を気持ち悪いと思う、批判的な内容の発言です。
default user icon
Tomokoさん
2023/08/08 23:26
date icon
good icon

0

pv icon

118

回答
  • Who decided that it would look sexy for women to comb their hair upwards with their fingers?

    play icon

ご質問ありがとうございます。"Who decided that it would look sexy for women"=「女性が~をするとセクシーに見えると誰が決めたの?」"to comb their hair upwards with their fingers?"=「彼女たちが指で髪をかき上げるのが。」☆「かき上げる」は 他にも"brush up their hair upwards"という言い方もできますが、"brush up"という表現を使うと実際にヘアブラシを使うイメージがあるので、使いませんでした。ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Who decided that flipping their hair back with their fingers would be seen as sexy for women?

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。Who decided that flipping their hair back with their fingers would be seen as sexy for women?とすると、『女性が髪をかき上げる仕草がセクシーって誰が決めたの?』となります。役に立ちそうな単語とフレーズflip back one's hair 髪をかき上げる参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

118

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:118

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 通販 安心 ブランド コピー 専門店