世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド レプリカ:練り歩くって英語でなんて言うの?

お祭りで山車を引きながら、練り歩きますと言いたいのですが、なんで言えばいいでしょうか?
default user icon
yoshimiさん
2023/07/28 18:14
date icon
good icon

2

pv icon

139

回答
  • "I will be pulling a float whilst walking in a parade at a festival"

    play icon

  • "to parade"

    play icon

  • "to march"

    play icon

"I will be pulling a float whilst walking in a parade at a festival" "I will be pulling a float whilst ~" 「山車を引きながら〜」"walking in a parade" 「練り歩きます」"at a festival" 「お祭りで」[山車](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/10822/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • to march (in a parade)

    play icon

ご質問ありがとうございます。「練り歩く」は英語で「to march」と言います。このような状況ではかっこにある「in a parade」はよく言います。ちなみに「山車」は色々な言い方はあります。「parade float」や「festival float」や「float」をどれでも言っても構いません。例文:At the festival, I'll pull a parade float and march in a parade.お祭りで山車を引きながら、練り歩きます。ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

139

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:139

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド レプリカ ブランド 通販店