世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

通販 ブランド:レストランで適当に頼みたいときって英語でなんて言うの?

レストランに7-10人で行った時、デザートをみんなでシェアしたくて、ちょうどいい量をおまかせで頼みたい時ってなんて言えばいいのでしょうか?
default user icon
myyさん
2023/07/02 05:31
date icon
good icon

11

pv icon

825

回答
  • We'll have whatever you recommend for sharing dessert among 7-10 people.

    play icon

こんにちは。レストランで適当に頼みたい場合、以下のような表現を使うことができます。We'll have whatever you recommend for sharing dessert among 7-10 people.7-10人でデザートをシェアするためのおすすめのものをお願いします。whatever you recommend=おすすめのもの何でもfor sharing dessert among 7-10 people=7-10人でデザートをシェアするためのぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Can you bring us a bunch of desserts you think we might all enjoy?

    play icon

  • Could you pick some nice desserts for everybody?

    play icon

この場合、次のような言い方ができますよ。ーCan you bring us a bunch of desserts you think we might all enjoy?「私たちみんなが楽しめそうなデザートをたくさん持ってきてもらえますか?」ーCould you pick some nice desserts for everybody?「みんなのために何か美味しいデザートを選んでもらえますか?」ご参考まで!
good icon

11

pv icon

825

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:825

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
通販 ブランド ブランド レプリカ