コピー ブランド 通販 安心:(人がいない時に)〜はどうしたの?って英語でなんて言うの?
例友達Aが学校を休んだ時などに、他の友達Bに「Aはどうしたの?」や「Aについて何か知ってる?」という表現を学びたいです!
回答
- "What happened to A?"
- "Do you know what's up with A?"
"What happened to A?" "what happened to ~" 「〜はどうしたの」"Do you know what's up with A?" "Do you know ~" 「〜知っている」"what's up with ~”「〜について何か」"what's wrong with ~" も言えます。または"Do you know why A is absent?" 「Aが欠席した理由を知っているか?」[どうした](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/33929/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
- Do you know why A isn't here?
- Where's A?
友達Aが学校を休んだ時などに、他の友達BにAはどうしたの?って聞くような場合は英語でDo you know why A isn't here? (直訳:Aはなんでいないの知っている?)Where's A? (Aはどこなの?)という風に聞くことが多いですね。What happened to A?の「どうしたの」が直訳的に入っているような表現でもOKですね。ニュアンスとして事故や転校のようなことがあったですけどね。出席するのを期待してた時に使えます。ご参考になれば幸いです!
回答
- Do you know what happened with A today?
- Do you know why A wasn't at school today?
この場合、次のような言い方ができますよ。ーDo you know what happened with A today?「今日Aどうしたか知ってる?」Do you know what happened with ...? で「…はどうしたのでしょう?」「…に何が起こったのでしょう?」ーDo you know why A wasn't at school today?「今日なんでAが学校にいなかったか知ってる?」Do you know why ...? で「なんで…か知ってる?」to not be at school で「学校にいない」ご参考まで!