世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド フェイク:一揆って英語でなんて言うの?

江戸時代では、食糧難が起こると、そのたびに一揆が起こっていました。を英語にしたいのですが、riotやboycottもなんだか違う気がして、一揆の上手い役が思いつきません。質問に答えていただけると幸いです。
male user icon
tackさん
2023/02/06 09:05
date icon
good icon

0

pv icon

36

回答
  • peasant revolt

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、During the Edo era, whenever a food crisis happened, there would be a peasant revolt.として、『江戸時代では、食糧難が起こるたびに農民一揆がありました。』とするのはいかがでしょうか。『農民一揆』については、peasant revolt または、farmer uprising と言うと伝わりやすいでしょう!役に立ちそうな単語とフレーズuprising 暴動、反乱、謀反revolt 反乱、暴動peasant 小作人farmer 農家の人、農民、農業従事者参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

36

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:36

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
ブランド フェイク 激安 通販 ブランド