世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 専門店:「古いものから順に」って英語でなんて言うの?

「30年以上続いたシリーズものの推理小説を、古いものから順に読んでいます」は英語でどう言えばいいですか。
default user icon
kyokoさん
2023/01/29 19:50
date icon
good icon

8

pv icon

1350

回答
  • to read from the oldest to the newest

    play icon

  • to start reading the old ones first

    play icon

この場合、次のように言うことができますよ。ーI started reading a series of mystery novels that have been around for thirty years, and I'm reading them from the oldest to the newest.「30年くらい続く推理小説のシリーズを読み始めたんだけど、古いのから順番に読んでいます」「古いのから順番に読む」ことは次のように表現することができますよ。ーto read from the oldest to the newest「古いのから新しいのへと読む」ーto start reading the old ones first「古いのを最初に読み始める」ご参考まで!
回答
  • There is a series of mystery novels that continued for over thirty years and I am reading them from the oldest to the newest.

    play icon

ご質問ありがとうございます。"There is a series of mystery novels that continued for over thirty years"=「30年以上続いた推理小説のシリーズがあります」"and I am reading them from the oldest to the newest."=「そして私はそれを古いものから新しいものの順に読んでいます。」ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

8

pv icon

1350

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:1350

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 専門店 偽 ブランド 通販