世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 通販 優良:1000円以上が20%オフで1000円未満が半額ですって英語でなんて言うの?

期間限定で、1000円以上の衣料品が20%オフで1000円未満の服が半額ですと伝えるにはなんて言ったらいいですか?
female user icon
Yukiさん
2023/01/04 22:39
date icon
good icon

1

pv icon

665

回答
  • Items over 1000 yen are 20% off, and those below 1000 yen are half price

    play icon

Items over 1000 yen are 20% off1000円以上(の商品)が20%オフカタカナ言葉の通りですね。those below 1000 yen are half price 1000円未満が半額ですthoseはその商品、という意味です。For a limited time, apparel items over 1000 yen are 20% off, and those below 1000 yen are half price. 期間限定で、1000円以上の衣料品が20%オフで1000円未満の服が半額ですご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

665

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:665

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 通販 優良 ブランド コピー 優良店