世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー ブランド コピー:うち風呂から、外に出られて露天風呂に入るって英語でなんて言うの?

外国人に露天風呂の場所を説明するときに、中のお風呂から外に出られてそこに露天風呂があることをつたえたいです。
female user icon
Sallyさん
2022/08/08 20:32
date icon
good icon

2

pv icon

1113

回答
  • There is a bath inside the building and from there, you can go out to the bath located outside.

    play icon

  • The two baths are connected, the one inside and the other outside. You can get to the one outside from the inside one.

    play icon

ご質問ありがとうございます。① "There is a bath inside the building and from there,"=「建物の中にお風呂があり、そこから」"you can go out to the bath located outside."=「外にあるお風呂に行ける。」② "The two baths are connected, the one inside and the other outside.”=「二つのお風呂は繋がっている、内部と外部のが。」"You can get to the one outside from the inside one."=「外部のは内部のから行ける。」ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "From the bath inside, you can get to the open-air bath outside."

    play icon

  • "From the onsen inside, you can go outside to the open-air onsen."

    play icon

"From the bath inside, you can get to the open-air bath outside." "from the bath inside" 「うち風呂から」"from the indoor bath" も言えます。"you can get to ~" 「〜に行ける」"the open-air bath" 「露天風呂」"bath" の代わりに "onsen" も言えます。"From the onsen inside, you can go outside to the open-air onsen." "you can go outside" 「外に出られて」"you can go out" も言えます。"to the ~" 「〜に入る」
good icon

2

pv icon

1113

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1113

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー ブランド コピー 偽 ブランド