激安 通販 専門店:住所欄を英語に変更しましたって英語でなんて言うの?

海外の通販サイトに登録していた住所を英語にしてほしいとメッセージがありました。気持ちのいい取引ができるよう返信したいのですが、どうすればいいですか?最後に「届くのを楽しみにしてます!」もつけたいです。
default user icon
herunoさん
2022/06/08 10:03
date icon
good icon

0

pv icon

25

回答
  • I've changed my address to English.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

I've changed my address to English.
住所を英語に変更しました。

change to で「〜に変更する」となります。

I'm looking forward to receiving ... !
〜を受け取るのを楽しみにしています!

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

25

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:25

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
激安 通販 専門店 ブランド フェイク