世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

激安 通販 専門店:使ったものは片付けてね!って英語でなんて言うの?

ハサミ等、出しっぱなしは危ないので。
default user icon
kihoさん
2016/08/31 10:37
date icon
good icon

131

pv icon

48646

回答
  • Please clean up after yourself

    play icon

  • Please put it back where it belongs

    play icon

  • Please put it back where it came from

    play icon

Please clean up after yourself =後片付けして下さいPlease put it back where it belongs =あるべき[場所](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36325/)に戻して下さいPlease put it back where it came from =元の場所に戻して下さい[しつけ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/57792/)をする時は日本語で丁寧な語を使うように英語でもPleaseなどを付けます。
回答
  • If you use something, make sure to put it away.

    play icon

  • Clean up when you're done.

    play icon

「If you use something, make sure to put it away.」↑↑↑これが一番分かりやすい形かな?・「If you use something」=「何かを使ったら」・「make sure to put it away」=「ちゃんと[片してね](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/18768/)」短くするなら、~~~~~~~~~~~~~~「If you use something, put it away.」「Put away whatever you use.」「Use something? Put it away.」「Clean up what you use.」「Clean up when you're done.」~~~~~~~~~~~~~~などなどが考えられます。
回答
  • Put these away when you're done using them.

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:Put these away when you're done using them.これらは使い終わったら元に戻してくださいね。when you're done using ... は「〜を使い終わったら」という意味の英語表現です。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

131

pv icon

48646

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:131

  • pv icon

    PV:48646

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
激安 通販 専門店 ブランド コピー