世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽物 ブランド ショップ:バンドの中でピアノを担当していたって英語でなんて言うの?

高校生の時、4人でバンドを組んでいました。その中で、私はピアノを担当していました。
default user icon
Sallyさん
2022/02/22 23:38
date icon
good icon

6

pv icon

1392

回答
  • I played the piano in our band.

    play icon

  • I was the piano man/woman.

    play icon

この場合は次のように言うと自然で良いでしょう。ーI played the piano in our band.「バンドでピアノを弾いていた」ーI was the piano man/woman.「ピアノマンだった」例:I was in a band with three other people in high school, and I was the pianist.「高校で他の3人とバンドをやっていて、私はピアノ担当だった」バンドでも pianist「ピアノ奏者」を使って言えます。ご参考まで!
回答
  • I played the piano in my band.

    play icon

「バンドの中でピアノを担当していた」は英語で「I played the piano in my band.」と言います。この文章では「my band」が使われていますが「私のバンド」というニュアンスではなくて「私が所属しているバンド」というニュアンスです。高校生の時、4人でバンドを組んでいました。その中で、私はピアノを担当していました。When I was a highschool student, I started a 4 person band. I played the piano in it.
回答
  • I played the piano in our band.

    play icon

I played the piano in our band.私はバンドでピアノを担当していました。in our band で「バンドで」を英語で表現することができます。play the piano で「ピアノを弾く」となります。お役に立てれば嬉しいです。またいつでも質問してください。
good icon

6

pv icon

1392

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽物 ブランド ショップ ブランド 偽物 通販