世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 通販 優良:「今までで一番おいしい」って英語でなんて言うの?

This is the best sushi I've ever had. この文章はThis sushi is the best I've ever had. でも同じですか? 
default user icon
mintさん
2022/01/29 09:28
date icon
good icon

4

pv icon

2994

回答
  • This is the best sushi I've ever had!

    play icon

  • This is the best sushi I've ever had in my life!

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「This is the best sushi I've ever had!」「This is the best sushi I've ever had in my life!」=このお寿司今まで(の人生の中)で一番おいしい。(例文)This is the best sushi I've ever had! I want more!(訳)このお寿司今まで(の人生の中)で一番おいしい!もっと食べたい!お役に立てれば嬉しいです。Coco
回答
  • This is the best sushi I've ever had.

    play icon

ご質問ありがとうございます。どちらの文章も同じ意味です。ただ、1番目の文の方が、よりネイティブが使う英語らしい文ですね。This is the best sushi I've ever had. 「これは、私が今まで食べた寿司の中で1番おいしいです」ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • This is the most delicious sushi ever.

    play icon

  • This is the most delicious sushi I've ever had.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)This is the most delicious sushi ever.「これは今までで一番おいしい寿司です」This is the most delicious sushi I've ever had. 「これは今まで食べた中で一番おいしい寿司です」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

2994

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2994

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 通販 優良 ブランド コピー 激安