世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー メンズ:困った時は、身の回りの大人にたすけをもとめて!って英語でなんて言うの?

子どもに伝えたいです。助けを求めてね!って。
default user icon
Tomokoさん
2022/01/18 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

1161

回答
  • When you are in trouble, seek the help of the adults around you!

    play icon

  • If you are having trouble, ask the adults around you for help!

    play icon

ご質問ありがとうございます。① "When you are in trouble,"=「あなたが困ったときは」"seek the help of the adults around you!"=「身の回りの大人たちに助けを求めなさい!」② "If you are having trouble,"=「あなたが困っているときは」"ask the adults around you for help!"=「周りにいる大人たちに助けを求めなさい!」ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • When you're in trouble, always ask the adults around you for help.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・When you're in trouble, always ask the adults around you for help.=「困った時は必ず身の回りの大人にたすけをもとめてね。」(例文)When you're in trouble, always ask the adults around you for help. They will be happy to help you.(訳)困った時は必ず身の回りの大人にたすけをもとめてね。喜んで助けてくれるよ。お役に立てれば嬉しいです。Coco
good icon

0

pv icon

1161

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1161

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー メンズ ブランド コピー 品