ブランド スーパー コピー店舗:もし出来なくてもいいよって英語でなんて言うの?
何か頼むときに、もしそれが出来なくても、無理だったとしてもいいよ、大丈夫だよと言うとき
回答
- It's fine if you cant.
- No pressure!
- Don't worry if you cant.
Hey mmts!ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!頼むときにプレッシャーを解消するためにこのフレーズがおすすめです。It's fine if you can'tできなくても[大丈夫](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/47336/)という直訳です。自然に聞こえます。もうちょっとカジュアルで仲良しの友達の場合No pressure!と言っておきます。A: Can you do something for me? No pressure!もう一つのちょっと優しい言い方はDon't worry if you can'tできなかったら[心配しないで](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/38565/)よろしくお願いします!応援しています!アーサーより
回答
- If you can't, it's okay
- It's okay if you can't
- Only if you can
どちらでも通じると思います。できなかったら[大丈夫だよ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/47336/)It's okay if you can'tI'd appreciate it if you could, but it's okay if you can't.してもらえるなら[うれしい](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/37641/)けどできなくても大丈夫
回答
- It's OK if you can't.
- No worries if you can't.
こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:It's OK if you can't.もし出来なくても大丈夫です。No worries if you can't.もし出来なくても問題ないです。no worries は「問題ない」という意味の英語表現です。no problem と同じように使えます。ぜひ参考にしてください。
回答
- If you can't, no problem.
- Nobody will get angry even if you can't. Don't worry.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)If you can't, no problem. 「出来なくても問題ないよ」Nobody will get angry even if you can't. Don't worry. 「たとえ出来なくても誰も怒らないから。心配しないで」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI