スーパー コピー 安心:いくつか心配事がありますって英語でなんて言うの?
初めての登園の際に担任の先生に伝えたいです。心配事がいくつかあります。初めての集団生活なので彼は少し緊張しています。トイレの意思をしっかり伝えられるか不安なので今日はオムツを履かせています。
回答
- I have some concerns about my son.
- This is his first time being in a group, so he's a bit nervous.
- I put a diaper on him today because I wasn't sure if he would let you know when he has to go to the bathroom.
ーI have some concerns about my son.「息子についていくつか心配事があります」concern で「心配事」ーThis is his first time being in a group, so he's a bit nervous.「彼は集団の中に入るのは初めてなので、少し緊張しています」nervous で「不安な・緊張している」ーI put a diaper on him today because I wasn't sure if he would let you know when he has to go to the bathroom.「彼はトイレに行きたい時、あなたに言えるかわからなかったので、今日はオムツを履かせています」to put a diaper on ... で「…にオムツを履かせる」to go to the bathroom で「トイレに行く」ご参考まで!
回答
- I have a few concerns.
「いくつか心配事があります」を英語で表現すると、"I have a few concerns."となります。"I have"が「私には…があります」、「a few」が「いくつか」、「concerns」が「心配事」を意味します。また、質問補足の全文を英語にすると次のようになります。"I have a few concerns. This is his first time in a group setting, so he's a bit nervous. Also, I'm worried that he might not be able to express his need to use the bathroom properly, so I've put him in a diaper today."これは「いくつか心配なことがあります。これが彼の初めての集団生活なので、少し緊張しています。また、トイレの意思をしっかりと伝えられるかが不安なので、今日はオムツを履かせています。」という意味になります。なお、「集団生活」は一般的に「group setting」、「オムツ」は「diaper」という言葉を使います。以上が英語表現の提案と説明となります。参考になれば幸いです。