世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 通販:いちご鼻って英語でなんて言うの?

毛穴の黒ずみがイチゴの種みたいに目立つ「イチゴ鼻」
default user icon
Naokoさん
2021/12/04 23:12
date icon
good icon

3

pv icon

2912

回答
  • clogged pores on one's nose looking like a surface of strawberry

    play icon

  • blackheads on one's nose looking like a surface of strawberry.

    play icon

  • dark spots on one's nose looking like a surface of strawberry.

    play icon

いちご鼻を直接さす英語はないと思います。もし a strawberry nosekと言えば相手は赤いイチゴ色の鼻を想像すると思います。よって具体的に表現する必要があると考えます。詰まった毛穴 a clogged pore 毛穴は a pore毛穴の黒ずみ blackhead濃い点 dark spot, black spot見た目がイチゴの表面みたいな looking like a surface of strawberry
Teruo Himeno vntkg英会話プロ翻訳家
回答
  • nose pores

    play icon

  • a strawberry-like nose due to pores

    play icon

ご質問ありがとうございます。・nose pores =「鼻の毛穴の黒ずみ」(例文)I use a facial cleanser to get rid of my nose pores.(訳) 私は鼻の毛穴の黒ずみを無くすために洗顔料を使っています。・a strawberry-like nose due to pores=「いちご鼻」(例文)I have a strawberry-like nose due to pores.(訳)鼻の毛穴の黒ずみの影響でイチゴみたいな鼻です。お役に立てれば嬉しいです。Coco
good icon

3

pv icon

2912

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2912

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 商品 通販 偽物 ブランド ショップ