世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 品:「直した部分は強調文字を使ってもらえますか」って英語でなんて言うの?

日記を先生に添削してもらっているのですが、レッスンページのノートにある日記を先生が添削するときに、同じ字体で直されるとどこが元の文章でどこが修正したところかわからなくなってしまうので、ノートの設定にある「太字」「斜体」「下線」のいずれかを使って先生が直した部分は入力してほしいです。英語でなんと言えばいいですか?
default user icon
asukaさん
2021/11/28 06:39
date icon
good icon

2

pv icon

1226

回答
  • "Could you please highlight the corrections you make?"

    play icon

- "Could you please highlight the corrections you make?" "could you please ~" 「〜ってもらえますか」"highlight ~" 「〜を押し出す」"the corrections you make" 「直した部分」"Could you please use bold text or italics or something to highlight the corrections you make?""use~" 「〜を使って」"bold text" 「太字」"italics" 「斜体」"or something" 「など」"underline"「下線」
good icon

2

pv icon

1226

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1226

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 品 コピー ブランド