世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 通販 安心:建物への弾痕が生々しかったって英語でなんて言うの?

ボスニアに行ったときに、建物に銃弾のあとがたくさん残っていて、生々しかったです。
default user icon
kyokoさん
2021/11/25 16:50
date icon
good icon

1

pv icon

877

回答
  • "The bullet holes on the buildings left a strong impression."

    play icon

  • "It was very chilling seeing the bullet holes on the buildings."

    play icon

  • "The bullet holes on the buildings were quite graphic."

    play icon

- "The bullet holes on the buildings left a strong impression.""the bullet holes" 「弾痕」"~ on the buildings" 「建物の〜」"left a strong impression" 「重い印象を残った」・「生々しかった」- "It was very chilling seeing the bullet holes on the buildings.""it was very chilling ~" 「〜のは鬼哭啾々」「〜のは生々しかった」"seeing the ~" 「〜を見ていて」"bullet holes on the buildings" 「建物の弾痕」- "The bullet holes on the buildings were quite graphic.""~were quite graphic" 「〜けっこう生々しかった」
回答
  • The bullet holes on the walls were so graphic.

    play icon

「弾痕」はbullet holeと言います(*^_^*)bulletが「銃弾」の意味なので、「銃弾の穴」ということですね。The bullet holes on the walls were so graphic.「壁の弾痕がすごく生々しかった」graphic「生々しい」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

1

pv icon

877

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:877

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 通販 安心 ブランド 偽物