世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー ブランド コピー:うさぎ募集中って英語でなんて言うの?

うさぎのモデルさんを募集中というのをうさぎ募集中と英語で書きたいのですが、なんと書けばよいでしょうかrabbits wanted はちがうなぁとおもったり・・・
male user icon
hiroさん
2021/10/24 10:02
date icon
good icon

1

pv icon

1703

回答
  • "Rabbits wanted"

    play icon

  • "Rabbits for photoshoot wanted"

    play icon

- "Rabbits wanted" は合っていますがもっと特定的にした方がかもしれません。"rabbit models wanted" 「うさぎのモデルさん募集中」- "Rabbits for photoshoot wanted" 「撮影のためにうさぎ募集中」一番分かりやすいのは何のために募集中を書きます。"for photoshoot" 「撮影のために」"rabbits for 〇〇 wanted" 「〇〇のためにうさぎ募集中」
回答
  • Rabbits for photoshoot wanted

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみますね!先に挙げられているように、Rabbits for photoshoot wanted が一番明確で伝わりやすいと私も考えます。wanted には、『~を求む、~募集中』という意味がありますので、この場合に適している単語ですね!また、もう少し具体的に、rabbits for a magazine photoshoot wanted. 『雑誌撮影用のウサギ募集』、rabbits for a two-day photoshoot wanted. 『2日間撮影用のウサギ募集』というようにするとより明確に伝えることができるでしょう。参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1703

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1703

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー ブランド コピー 激安 ブランド